Garfield Traduzido
O Garfield Traduzido é um blog onde eu estou postando diariamente tiras traduzidas do Garfield. Estas tiras são as tiras diárias oficiais. Eventualmente estou traduzindo também tiras anteriores ao início do blog.

Garfield de 08/02/2009 traduzido

Posted at 08:36
Garfield: Granizo!
Garfield: Chuva!
Garfield: Neve!
Garfield: Marshmallows?
Garfield: Casquinhas! Hamburgueres! Rosquinhas!

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

Garfield de 07/02/2009 traduzido

Posted at 09:11
Garfield: Ah, ótimo...
Garfield: Essa vai ser só sobre você, não vai?

Marcadores: ,

Bookmark and Share

Garfield de 07/02/2009 traduzido

Posted at 09:11
Garfield: Ah, ótimo...
Garfield: Essa vai ser só sobre você, não vai?

Marcadores: ,

Bookmark and Share

Garfield de 06/02/2009 traduzido - Coleira

Posted at 06:57
Jon:O que você acha de uma coleira com um sininho?
Garfield: Claro.
Garfield: Assim eu saberei onde você está.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

Garfield de 05/02/2009 traduzido

Posted at 07:22
Jon: Aqui diz, "Dog do Hank" foi abordado e assaltado em plena luz do dia...
Garfield: Onde este mundo vai parar?
Jon: O assaltante foi embora com todo seu carrinho.
Garfield: Trágico.
Jon: Sente cheiro de chucrute?
Garfield: BURP

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

Garfield de 04/02/2009 traduzido

Posted at 07:01
Garfield: Eu pisei num chiclete.

Marcadores: ,

Bookmark and Share

Garfield de 03/02/2009 traduzido

Posted at 07:03
Jon: E então me ocorreu porque estava mancando o dia todo...
Jon: Eu estava calçando só um sapato!
Garfield: Por que ele não é uma atração turística?

Marcadores: ,

Bookmark and Share

Garfield de 02/02/2009 traduzido

Posted at 07:16
Rato: Aqui.
Jon: Garfield!
Garfield: Deixa comigo!
Garfield: Você lave suas roupas!

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

Garfield de 01/02/2009 traduzido

Posted at 09:33
Jon: Vou chegar atrasado em um compromisso!
Jon: Muito atrasado!
Jon: Muito, muito, muito atrasado!!
Garfield: Apenas vá!

Marcadores: ,

Bookmark and Share

Garfield de 31/01/2009 traduzido

Posted at 08:35
Jon: É um cabelo de gato ou de cachorro em minha comida?
Garfield: De cachorro, definitivamente.
Garfield: Meu cabelo seria pego morto na sua comida.

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

Garfield de 30/01/2009 traduzido

Posted at 07:09
Garfield:Diga-me, doutora, há uma cura para os cachorros?

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

Garfield de 28/01/2009 traduzido

Posted at 07:14
Poodle tosado: Eu acabei de ser tosado.
Garfield: Eu vi.
Poodle: Obrigado por não rir.
Garfield: Não é fácil.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

Garfield de 27/01/2009 traduzido

Posted at 07:17
Garfield:Eu não gosto de interromper quando Odie está pensando em completamente nada.

Marcadores: ,

Bookmark and Share

Garfield de 25/01/2009 traduzido

Posted at 08:47

Marcadores: ,

Bookmark and Share

Garfield de 24/01/2009 traduzido

Posted at 07:21
Garfield: ...e então eu cuspi uma bola de pelo!
Garfield: Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Garfield: É assim que minhas histórias terminam.

Marcadores: ,

Bookmark and Share

Garfield de 23/01/2009 traduzido

Posted at 07:10
Garfield: Os cookies estão prontos?!
Jon: Minha cueca está seca!
Garfield: Mas que desperdício de um perfeito "ding".

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

Garfield de 22/01/2009 traduzido

Posted at 07:56
Jon:Todas minhas decisões são erradas.
Jon: Por isso eu decido parar de tomar decisões!
Garfield: Boa decisão.

Marcadores: ,

Bookmark and Share

Garfield de 21/01/2009 traduzido

Posted at 07:08
Garfield: Por que Odie está com esta pedrona?
Garfield: Por isso.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

Garfield de 20/01/2009 traduzido

Posted at 07:04
Jon:Eu estou levando o Odie para passear.
Garfield: Beleza!
Garfield sapateia de alegria.
Jon: E então eu o trago de volta.
Garfield: Ah.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

Garfield de 19/01/2009 traduzido

Posted at 08:07
Garfield:O professor Odie nos explicará o motivo dos cachorros comerem as tarefas das crianças.
Garfield: Onde está o seu discurso?
Odie: Burp.

Marcadores: , , , ,

Bookmark and Share

Garfield de 18/01/2009 traduzido

Posted at 10:08
Rato: Ei!
Rato: Aquela gata que senta contigo na cerca comeu meu amigo, Dave!
Garfield: Arlene?
Rato: Eu nunca mais vou dançar com ele as rumbas de folka de rato ao som do acordeon!
Garfield: Eu vou falar com ela.
Rato: Snif!
Garfield: Oi, Arlene.
Arlene: Oi, Garfield.
Garfield: Obrigado por comer o Dave.
Arlene: A cunhada dele me mandou flores.

Marcadores: , , , ,

Bookmark and Share

Garfield de 17/01/2009 traduzido

Posted at 10:46
Placa: Cuidado com o cão ausente.
Garfield: Espeeeere um minuto.

Marcadores:

Bookmark and Share

Garfield de 14/01/2009 traduzido

Posted at 07:41

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

Garfield de 13/01/2009 traduzido

Posted at 07:46
Garfield (de cara numa árvore em um cenário congelado): Devia haver aviso de calçada congelada!

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

Garfield de 12/01/2006 traduzido

Posted at 07:51
Garfield: Dia.
Jon: Dia.
Jon: E não, eu não aumentei a pressão!

Marcadores: ,

Bookmark and Share

Garfield de 11/01/2009 traduzido

Posted at 09:51
Jon: Boa noite, Garfield.
Jon: Boa noite, Pooky.
Jon: Noite, Odie.
Jon: O que está fazendo?
Garfield: Aconchegando nas sobras?

Marcadores: , , , ,

Bookmark and Share

GA090110BR

Posted at 05:11
Garfield (caído no chão após Jon levantar enquanto Garfield estava em seu colo): Eu gostaria que ele tivesse me avisado antes de se levantar.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA090109BR

Posted at 07:57
Jon: Você perde todo o esporte das coisas.
Garfield: Agooora você está entendeeendo.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA090108BR

Posted at 07:41
Garfield: Eu fui eleito para o Hall da Fama de maus hábitos.

Marcadores:

Bookmark and Share

GA090107BR

Posted at 07:50
Jon: Estou desperdiçando minha vida?
Garfield: Sim.
Jon: Eu retiro a pergunta.
Garfield: Você está falando com um gato.

Marcadores: ,

Bookmark and Share

GA090106BR

Posted at 07:58
Jon (usando um oculos de sol sobre o outro): Eu sou tão legal que meus óculos usam óculos!
Garfield: Ah, por favor!

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA090105BR

Posted at 17:02
Garfield: Oi.
Garfield: Tchau.
Garfield: A chave para um bom relacionamento é evitar as coisas no meio.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA090104BR

Posted at 09:01

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA090103BR

Posted at 09:10
Jon: Liz, eu adoro como você e o Garfield se dão bem.
Jon: É quase como se fossemos pais orgulhosos!
Jon: De uma criança gorda, listrada e laranjada.
Garfield: Nenêm com fome.

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA090101BR

Posted at 10:50
Jon: Sou o novo eu!
Jon: Notou alguma diferença?
Garfield: Desculpe, o velho eu não estava prestando atenção.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA081231BR

Posted at 08:28
Garfield: Este ano eu resolvi ficar fora de encrencas...
Garfield: O que vai requerer esforço, determinação...
Garfield: E ser muito furtivo.

Marcadores: ,

Bookmark and Share

GA081230BR

Posted at 09:25
Jon: Estou fazendo uma lista das coisas que precisam ser feitas nesta casa.
(a luz apaga sozinha)
Jon: Nova... Lâmpada... Luz... Cozinha...
Garfield: Você está escrevendo em mim.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA081229BR

Posted at 10:14
Jon (usando uma camiseta com a estampa "sissy boy"*): Dia de lavar roupa, ok?!
Garfield: Adoro os presentes do Doc Boy.

P.S.: Em inglês, sissy boy significa algo como "irmã querida", usada para identificar meninas da familia ou amigas muito próximas à família.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA081228BR

Posted at 12:24

Garfield: Ai-ai.
Garfield: Não acredito que o Natal acabou.
Garfield: Eu esperei tanto por ele e agora ele se foi...
Garfield: E eu o perdi.
Garfield (dando um tapinha na árvore de Natal): Pelo menos ainda tenho você, companheiro.
Após o tapinha todas as folhas da árvore caem.

Marcadores: ,

Bookmark and Share

GA081227BR

Posted at 10:44
Jon: Esta nota de agradecimento será um desafio.
Garfield: As palavras não fazem jus.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA081226BR

Posted at 11:32
Jon: Então, Garfield, você conseguiu tudo o que queria para o Natal?
Jon: Isso seria impossível, não seria?
Garfield: Uau! Duas perguntas idiotas numa tacada.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA081226BR

Posted at 11:38
Garfield (saindo de ponta cabeça pela chaminé): Feliz Natal!

Marcadores: ,

Bookmark and Share

GA081224BR

Posted at 16:27
Garfield: Que fofo, o entregador de pizza estava vestido de Papai Noel!
Garfield: Ei, alguém comeu nossa pizza!
Ouve-se um arroto vindo da xaminé.

Marcadores: , , , ,

Bookmark and Share

GA081223BR

Posted at 07:42
Jon: Nem todos os presentes são pra você.
Garfield (vestindo uma blusa com a escrita "Eu amo polca"): É o que eu estava pensando.

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA081222BR

Posted at 07:53
Garfield: Aí vem o Papai Noel!
Papai Noel: Cara, você está gordo!
Garfield: Dito por ele, esto dói.

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA081221BR

Posted at 19:05
Garfield (indo para um lado): Ora, ora, ora, menino...
Garfield (indo para o outro lado): Só faltam cinco dias para o Natal! Só cinco!
Garfield (devolta ao outro lado): Claro que não preciso contar o dia de Natal, então faltam quatro...
Garfield (invertendo o lado, novamente): E hoje já estamos quase na metade do dia, então faltam três...
Garfield (novamente pro outro lado): Considerando 3 dias de sono, em 16 horas por dia...
Garfield (novamente pro outro lado): Desoito... Vai um... Dividido por 24...
Garfield (virando novamente, em direção ao Jon): É véspera de Natal!
Jon: Você está marcando um rastro na mesa.

P.S.: Eu traduzi "Oh boy, oh boy, oh boy!" como "Ora, ora, ora, menino!" com referência ao "Ora , menino!" (ou "Ora, menino! Me respeito, menino!") do comediante Tiririca. Veja abaixo:

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA081220BR

Posted at 00:11
Jon (lendo um cartão): "Feliz Natal, Jon, com todo amor, Liz."
Jon: Viu?... Bem aqui... "Todo meu amor."
Garfield: Eu vi, eu vi.

Marcadores: , , , , ,

Bookmark and Share

GA081219BR

Posted at 08:54
Jon (ao telefone): Sim, mãe, eu e a Liz ainda estamos juntos.
Jon: Mãe! Não estamos tão sério assim!
Jon (falando com Garfield): Ela quer dar para a Liz sua forma de pão de milho!
Garfield: Sendo assim você deve comprar as alianças agora!

Marcadores: , , , , ,

Bookmark and Share

GA081218BR

Posted at 08:00
Vendedora: Aqui tem algo que sua namorada deve gostar.
Jon: Que colar lindo!
Vendedora: E está à venda.
Jon (vendo o preço do cloar): MUWAH!
Jon: Onde você pegou este sorvete?
Garfield: Eles compraram pra mim enquanto você estava inconsciente.

Marcadores: , , , ,

Bookmark and Share

GA081217BR

Posted at 08:01
Jon: Eu preciso cavar fundo em meu ser para pensar em um presente para a Liz que represente verdadeiramente meus sentimentos por ela.
Jon: Um macaco macarena?
Garfield: Você vai precisar de uma escavadeira.

Marcadores: , , , ,

Bookmark and Share

GA081216BR

Posted at 00:47
Jon: Esqueça, Garfield.
Jon: Não há a menor chance de você adivinhar seu presente este ano.
Jon: E este turbante não ajuda.
Garfield: Eu vejo um cilindro acarpetado... Sim, parece ser um arranhador...

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA081215BR

Posted at 08:18
Jon: Veja! Um cartão de Natal do meu irmão!
Jon: Vê? Ele mesmo o fez!
Garfield: Encantador...
Garfield: Não é sempre que se vê um sentimento natalino rabiscado em um retalho de saco de estopa.

P.S.: O irmão do Jon é chamado por ele como Doc Boy, um apelido "carinhoso"(daqueles que não gostamos) dados por irmãos. Neste caso é um apelido um tanto caipira. Não encontrei e nunca vi alguma referência ao Doc Boy em português senão "irmão do Jon". O Doc Boy é fazendeiro.

Marcadores: , , , , ,

Bookmark and Share

GA081214BR

Posted at 08:54

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA081213BR

Posted at 23:49

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA081212BR

Posted at 23:35
Jon: Veja o que eu ganhei da Liz, Garfield!
Jon: Protetor de orelhas de doce!
Garfield (com um protetor de rabo de doce): Mundo pequeno.

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA081211BR

Posted at 00:02
Jon: Eu escondi seu presente de Natal onde nunca irá encontrar.
Jon (vendo Garfield segurando uma pena): Torture-me o quanto quizer. Não vou dizer.
Garfield: Ele é mais durão do que pensei.

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA081210BR

Posted at 09:33
Garfield: Que época maravilhosa!
Garfield: Que árvore linda!
Garfield: Que bela colheita!

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA081209BR

Posted at 07:50
Jon: Presente de Natal adiantado!
Jon: Espere!
Liz (vendo Jon com a boca amarrada com um laço de presente): Pra mim?
Garfield: Eu não sei. Vamos ler a etiqueta.

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA081208BR

Posted at 09:56
Papai Noel: Ahh, não! Não você denovo!
Papai Noel: Não este ano... De geito nenhum!!!
Garfield: Bom velhinho uma ova.
Jon: Eu tenho um pedido restrito!!!

Marcadores: , , , ,

Bookmark and Share

GA081207BR

Posted at 00:49
Garfield: Uma dica?

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA081206BR

Posted at 09:56
Jon (escrevendo uma carta): Papai Noel, Meu gato, Garfield, tem sido muito, muito bom o ano todo.
Jon: Você vai devolver minhas calças, certo?
Garfield: Depois que você terminar a carta.

Marcadores: , , , ,

Bookmark and Share

GA081205BR

Posted at 00:53
Jon: O Papai Noel está te observando.
Garfield: Me observando, você diz?... Seu gato chamado Alonzo você diz?

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA081203BR

Posted at 01:03
Jon: Ok, eu vou plugar todas as luzes de Natal!
Jon: Ei, não estouramos nenhum fusível.
Garfield: O abajour de lava entrou em erupção.

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA081202BR

Posted at 18:37
TV: Esta pode ser uma jogada fácil... E...
TV: Oh, não!
TV: Ele caiu no buraco!
Garfield: Golf de duende.

Marcadores: ,

Bookmark and Share

GA081201BR

Posted at 00:39
TV: Um vale presente?
TV: Eu gasto três semanas preparando cookies e tudo que eu ganho é um mísero vale presente?!!
TV: Voltaremos com "Mamãe enlouquece no Natal".
Garfield: Escondam o rolo de massas.

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share

GA081130BR

Posted at 00:42

Marcadores: , ,

Bookmark and Share

GA081129BR

Posted at 08:09
Jon: Liz, o que você quer de Natal este ano?
Liz: Paz na Terra, bondade para todos!
Jon: Eu também!
Garfield: Ele disse a mesma coisa ano passado quando ela disse "um suéter rosa".

Marcadores: , , , ,

Bookmark and Share

GA081127BR

Posted at 08:10
Garfield: Oi, Odie!
Garfield: Você está ansioso pelo Natal? Hein? Hein? Está? Está ansioso? Hein? Hein?

Marcadores: , , ,

Bookmark and Share