Garfield de 10/02/2009 traduzido
Posted at 07:17
Garçon:Não! Denovo não!!!Garçon: O que eu fiz pra merecer isso?!!
Jon: Hum... Eu reconheço esta voz...
Jon: Armando! Como você está?
Garçon: Seja bem vindo, senhor Arbuckle.
Marcadores: garçon, jon, liz, restaurante
Garfield de 09/02/2009 traduzido
Posted at 07:10
Jon: Reserva para dois... Em nome de Arbuckle.Recepcionista: Ah, sim... Nós temos uma mesa especial para vocês...
Jon: Eles me conhecem.
Recepcionista: Beeeem debaixo do extintor.
Marcadores: jon, liz, restaurante
Garfield de 07/02/2009 traduzido
Posted at 09:11
Garfield de 07/02/2009 traduzido
Posted at 09:11
Garfield de 06/02/2009 traduzido - Coleira
Posted at 06:57
Jon:O que você acha de uma coleira com um sininho?Garfield: Claro.
Garfield: Assim eu saberei onde você está.
Garfield de 05/02/2009 traduzido
Posted at 07:22
Jon: Aqui diz, "Dog do Hank" foi abordado e assaltado em plena luz do dia...Garfield: Onde este mundo vai parar?
Jon: O assaltante foi embora com todo seu carrinho.
Garfield: Trágico.
Jon: Sente cheiro de chucrute?
Garfield: BURP
Garfield de 04/02/2009 traduzido
Posted at 07:01
Garfield de 03/02/2009 traduzido
Posted at 07:03
Jon: E então me ocorreu porque estava mancando o dia todo...Jon: Eu estava calçando só um sapato!
Garfield: Por que ele não é uma atração turística?
Garfield de 02/02/2009 traduzido
Posted at 07:16
Garfield de 01/02/2009 traduzido
Posted at 09:33
Jon: Vou chegar atrasado em um compromisso!Jon: Muito atrasado!
Jon: Muito, muito, muito atrasado!!
Garfield: Apenas vá!
Garfield de 31/01/2009 traduzido
Posted at 08:35
Jon: É um cabelo de gato ou de cachorro em minha comida?Garfield: De cachorro, definitivamente.
Garfield: Meu cabelo seria pego morto na sua comida.
Garfield de 29/01/2009 traduzido
Posted at 07:15
Garfield de 24/01/2009 traduzido
Posted at 07:21
Garfield: ...e então eu cuspi uma bola de pelo!Garfield: Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Garfield: É assim que minhas histórias terminam.
Garfield de 23/01/2009 traduzido
Posted at 07:10
Garfield: Os cookies estão prontos?!Jon: Minha cueca está seca!
Garfield: Mas que desperdício de um perfeito "ding".
Garfield de 22/01/2009 traduzido
Posted at 07:56
Jon:Todas minhas decisões são erradas.Jon: Por isso eu decido parar de tomar decisões!
Garfield: Boa decisão.
Garfield de 20/01/2009 traduzido
Posted at 07:04
Jon:Eu estou levando o Odie para passear.Garfield: Beleza!
Garfield sapateia de alegria.
Jon: E então eu o trago de volta.
Garfield: Ah.
Garfield de 16/01/2009 traduzido
Posted at 07:54
Liz: O que você vai pedir, Jon?Jon: Comida.
Jon: Eu sempre peço comida em um restaurante.
Liz: Talvez eu peça o mesmo.
Marcadores: comida, jon, liz, restaurante
Garfield de 15/01/2009 traduzido
Posted at 10:22
Garfield: Cara, eu poderia morar aqui...Garfield: Uma TV ali deixará tudo no ponto!
Jon (ao lado do entregador de pizza e de seu carro para entregas): Garfield, destrave a porta!
Garfield: Se você não é o cara da TV vá embora!
Garfield de 14/01/2009 traduzido
Posted at 07:41

Marcadores: bola de neve, garfield, inverno, jon
Garfield de 12/01/2006 traduzido
Posted at 07:51
Garfield de 11/01/2009 traduzido
Posted at 09:51
Jon: Boa noite, Garfield.Jon: Boa noite, Pooky.
Jon: Noite, Odie.
Jon: O que está fazendo?
Garfield: Aconchegando nas sobras?
GA090110BR
Posted at 05:11
Garfield (caído no chão após Jon levantar enquanto Garfield estava em seu colo): Eu gostaria que ele tivesse me avisado antes de se levantar.GA090109BR
Posted at 07:57
GA090107BR
Posted at 07:50
Jon: Estou desperdiçando minha vida?Garfield: Sim.
Jon: Eu retiro a pergunta.
Garfield: Você está falando com um gato.
GA090106BR
Posted at 07:58
Jon (usando um oculos de sol sobre o outro): Eu sou tão legal que meus óculos usam óculos!Garfield: Ah, por favor!
GA090105BR
Posted at 17:02
Garfield: Oi.Garfield: Tchau.
Garfield: A chave para um bom relacionamento é evitar as coisas no meio.
Marcadores: garfield, jon, relacionamento
GA090103BR
Posted at 09:10
Jon: Liz, eu adoro como você e o Garfield se dão bem.Jon: É quase como se fossemos pais orgulhosos!
Jon: De uma criança gorda, listrada e laranjada.
Garfield: Nenêm com fome.
GA090101BR
Posted at 10:50

Jon: Sou o novo eu!
Jon: Notou alguma diferença?
Garfield: Desculpe, o velho eu não estava prestando atenção.
GA081230BR
Posted at 09:25

Jon: Estou fazendo uma lista das coisas que precisam ser feitas nesta casa.
(a luz apaga sozinha)
Jon: Nova... Lâmpada... Luz... Cozinha...
Garfield: Você está escrevendo em mim.
GA081229BR
Posted at 10:14

Jon (usando uma camiseta com a estampa "sissy boy"*): Dia de lavar roupa, ok?!
Garfield: Adoro os presentes do Doc Boy.
P.S.: Em inglês, sissy boy significa algo como "irmã querida", usada para identificar meninas da familia ou amigas muito próximas à família.
GA081227BR
Posted at 10:44
GA081226BR
Posted at 11:32

Jon: Então, Garfield, você conseguiu tudo o que queria para o Natal?
Jon: Isso seria impossível, não seria?
Garfield: Uau! Duas perguntas idiotas numa tacada.
GA081223BR
Posted at 07:42

Jon: Nem todos os presentes são pra você.
Garfield (vestindo uma blusa com a escrita "Eu amo polca"): É o que eu estava pensando.
GA081221BR
Posted at 19:05

Garfield (indo para um lado): Ora, ora, ora, menino...
Garfield (indo para o outro lado): Só faltam cinco dias para o Natal! Só cinco!
Garfield (devolta ao outro lado): Claro que não preciso contar o dia de Natal, então faltam quatro...
Garfield (invertendo o lado, novamente): E hoje já estamos quase na metade do dia, então faltam três...
Garfield (novamente pro outro lado): Considerando 3 dias de sono, em 16 horas por dia...
Garfield (novamente pro outro lado): Desoito... Vai um... Dividido por 24...
Garfield (virando novamente, em direção ao Jon): É véspera de Natal!
Jon: Você está marcando um rastro na mesa.
P.S.: Eu traduzi "Oh boy, oh boy, oh boy!" como "Ora, ora, ora, menino!" com referência ao "Ora , menino!" (ou "Ora, menino! Me respeito, menino!") do comediante Tiririca. Veja abaixo:
GA081220BR
Posted at 00:11

Jon (lendo um cartão): "Feliz Natal, Jon, com todo amor, Liz."
Jon: Viu?... Bem aqui... "Todo meu amor."
Garfield: Eu vi, eu vi.
Marcadores: cartao de natal, garfield, jon, liz, natal, presente
GA081219BR
Posted at 08:54

Jon (ao telefone): Sim, mãe, eu e a Liz ainda estamos juntos.
Jon: Mãe! Não estamos tão sério assim!
Jon (falando com Garfield): Ela quer dar para a Liz sua forma de pão de milho!
Garfield: Sendo assim você deve comprar as alianças agora!
GA081218BR
Posted at 08:00

Vendedora: Aqui tem algo que sua namorada deve gostar.
Jon: Que colar lindo!
Vendedora: E está à venda.
Jon (vendo o preço do cloar): MUWAH!
Jon: Onde você pegou este sorvete?
Garfield: Eles compraram pra mim enquanto você estava inconsciente.
GA081217BR
Posted at 08:01

Jon: Eu preciso cavar fundo em meu ser para pensar em um presente para a Liz que represente verdadeiramente meus sentimentos por ela.
Jon: Um macaco macarena?
Garfield: Você vai precisar de uma escavadeira.
GA081216BR
Posted at 00:47

Jon: Esqueça, Garfield.
Jon: Não há a menor chance de você adivinhar seu presente este ano.
Jon: E este turbante não ajuda.
Garfield: Eu vejo um cilindro acarpetado... Sim, parece ser um arranhador...
GA081215BR
Posted at 08:18
Jon: Veja! Um cartão de Natal do meu irmão!Jon: Vê? Ele mesmo o fez!
Garfield: Encantador...
Garfield: Não é sempre que se vê um sentimento natalino rabiscado em um retalho de saco de estopa.
P.S.: O irmão do Jon é chamado por ele como Doc Boy, um apelido "carinhoso"(daqueles que não gostamos) dados por irmãos. Neste caso é um apelido um tanto caipira. Não encontrei e nunca vi alguma referência ao Doc Boy em português senão "irmão do Jon". O Doc Boy é fazendeiro.
P.S.: O irmão do Jon é chamado por ele como Doc Boy, um apelido "carinhoso"(daqueles que não gostamos) dados por irmãos. Neste caso é um apelido um tanto caipira. Não encontrei e nunca vi alguma referência ao Doc Boy em português senão "irmão do Jon". O Doc Boy é fazendeiro.
Marcadores: doc boy, familia, garfield, jon, natal, presente
GA081212BR
Posted at 23:35

Jon: Veja o que eu ganhei da Liz, Garfield!
Jon: Protetor de orelhas de doce!
Garfield (com um protetor de rabo de doce): Mundo pequeno.
GA081211BR
Posted at 00:02

Jon: Eu escondi seu presente de Natal onde nunca irá encontrar.
Jon (vendo Garfield segurando uma pena): Torture-me o quanto quizer. Não vou dizer.
Garfield: Ele é mais durão do que pensei.
GA081209BR
Posted at 07:50

Jon: Presente de Natal adiantado!
Jon: Espere!
Liz (vendo Jon com a boca amarrada com um laço de presente): Pra mim?
Garfield: Eu não sei. Vamos ler a etiqueta.
GA081208BR
Posted at 09:56

Papai Noel: Ahh, não! Não você denovo!
Papai Noel: Não este ano... De geito nenhum!!!
Garfield: Bom velhinho uma ova.
Jon: Eu tenho um pedido restrito!!!
Marcadores: garfield, jon, natal, papai noel, presente
GA081206BR
Posted at 09:56

Jon (escrevendo uma carta): Papai Noel, Meu gato, Garfield, tem sido muito, muito bom o ano todo.
Jon: Você vai devolver minhas calças, certo?
Garfield: Depois que você terminar a carta.
Marcadores: chantagem, garfield, jon, natal, papai noel
GA081205BR
Posted at 00:53

Jon: O Papai Noel está te observando.
Garfield: Me observando, você diz?... Seu gato chamado Alonzo você diz?
Marcadores: garfield, jon, natal, papai noel
GA081203BR
Posted at 01:03

Jon: Ok, eu vou plugar todas as luzes de Natal!
Jon: Ei, não estouramos nenhum fusível.
Garfield: O abajour de lava entrou em erupção.
GA081130BR
Posted at 00:42
GA081129BR
Posted at 08:09

Jon: Liz, o que você quer de Natal este ano?
Liz: Paz na Terra, bondade para todos!
Jon: Eu também!
Garfield: Ele disse a mesma coisa ano passado quando ela disse "um suéter rosa".
GA081127BR
Posted at 08:10

Garfield: Oi, Odie!
Garfield: Você está ansioso pelo Natal? Hein? Hein? Está? Está ansioso? Hein? Hein?







